(A) little, (a) few в английском языке



Слова «(a) few» и «(a) little» - уточняющие слова и квантификаторы, по своему значению противоположны к словам «many» и «much» («много») и означают «мало» и «несколько».

В первую очередь необходимо запомнить, что «(a) few» используется с исчисляемыми существительными во множественном числе («apples», «boxes»), а «(a) little» - с неисчисляемыми («money»).

Отличие «little» от «a little»

У слова «little» два основных значение. Первое - это прилагательное «маленький». Второе - это уточняющий квантификатор «мало». «Little» как квантификатор имеет негативное значение, и зачастую означает «не так много, как ожидалось или хотелось», «недостаточно» или «почти ноль».  А вот наличие артикля в «a little» означает «мало, но есть». «(A) little» - это противоположность слова «much» и используются с неисчисляемыми существительными:

«У меня мало (не хватает) денег. Мы не можем это купить» -
«I have little money. We can't buy it»
«У меня мало (но есть) денег. Но мы можем это купить» -
«I have a little money. But we can buy it»

Отличие «few» от «a few»

«Few» и «a few» означают «несколько». «Few» подобно «little» имеет негативное значение и означает «не так много, как ожидалось или хотелось», а «a few» означает «несколько, но есть». «(A) few» - противоположность слова «many» и используются с исчисляемыми существительными во множественном числе:

«У меня есть несколько идей (но их мало).» - «I have few ideas, but ...»
«У меня есть несколько идей (и их будет достаточно)» -  «I have a few ideas, and ...»

«(A) little of» и «(a) few of» с уточняющими словами

«(A) little of» означает «малое количество»,  «(a) few of»  - «несколько из». Как правило используются перед определенным артиклем («the»), притяжательными местоименими («my» - «моих», «our» - «наших», «his» - «его» и т.д.) и указательными местоимениями («these» - «этих», «those» - «тех» для исчисляемых существительных и «this» - «этих», «that» - «тех» для неисчисляемых). «(A) few of» также может употребляться перед объектными местоимениями множественного числа («us» - «нас», «you» - «вас», «them» - «их»):

«Few of us want go there» - «Только несколько из нас (почти никто) хотят идти туда»
«A few of us want go there» - «Некоторые из нас (все же) хотят идти туда»
«Blend with a little of the milk» - «Смешайте это с малым (но достаточным) количеством молока»

Используйте «a little (of)» и «a few (of)» в разговорной речи

«Little (of)» и «few (of)» без артикля в разговорной речи зачастую заменяется на «only a little (of)» и «only a few (of)»:

«I have only a little money» - «У меня всего лишь немного денег»
«I have only a few apples» - «У меня всего лишь несколько яблок»

«(A) little» и «(a) few» без существительных

В некоторых случаях, когда известно, что именно подразумевается, можно использовать «(a) little» и «(a) few» без существительных:

«Do you have money? - I have a little» - «У тебя есть деньги? - Есть немного»
«Do you have apples? - I have few» - «У тебя есть яблоки? - Почти нет»

«I speak a little English» или «I speak English a little»?

Как правильно сказать на английском «Я немного говорю по английский»? Правильно - «I speak a little English». Фраза «I speak English a little» означает, что «человек знает английский, но говорит на нем мало».

Помогите нам стать лучше Оцените статью для Google и напишите отзыв:
Рейтинг: 5 / 5 (1)
comments powered by HyperComments