Глаголы, не имеющие форм Continuous



Большинство глаголов могут использоваться как в Simple так и в Continuous временах. Но есть ряд глаголов, которые нельзя использовать в продолжительном Continuous.

А еще есть ряд глаголов, которые имеют несколько значений и одни значения могут быть в Continuous, а другие - нет. Разберемся со всем по порядку.

Какие глаголы не могут быть использованы в Continuous

По большому счету все глаголы английского языка можно поделать на две группы: динамические и статические глаголы. Динамические глаголы - это те, которые выражают действие или состояние как процесс. Действия динамических глаголов можно наблюдать и совершать в определенный момент. А вот статические глаголы обозначают не действие, а состояния, чувства, желания, мысли. Таким образом статические глаголы не могут быть использованы в настоящем, прошлом и будущем Continuous временах.

Категории статических глаголов и примеры
Мыслительная деятельность: to understand - понимать, to know - знать, to remember - помнить, to forget - забывать, to agree - соглашаться, to believe - верить, to deny - отрицать, to doubt - сомневаться, to expect - полагать,  to recognize - узнавать, to respect - уважать, to suppose - предполагать
Эмоциональное состояние: to want - хотеть, to like - нравиться, to need - нуждаться, to love - любить, to wish - желать, to desire - желать, to envy - завидовать, to fear - бояться, to hate - ненавидеть, to prefer - предпочитать, to satisfy - удовлетворять, to seem - казаться
Обладание, отношение to have - иметь, to be - быть, to belong - принадлежать, to include - заключать в себе, to consist - состоять, to contain - содержать,  to own - владеть, to possess - обладать и т.д.

То есть, например,  нельзя «временно любить». Любовь - это чувство, и оно либо есть постоянно, либо его нет совсем и использовать можно только в Simple временах, например: «I love you» - «Я тебя люблю» или «I don't love you» - «Я тебя не люблю».

Глаголы с двойным значением

В русском языке, например, глагол «свалить» имеет несколько значений и может означать: «переместить в горизонтальное положение» - «свалить дерево, свалить человека с ног», а может означать жаргонное «уйти или убежать с места события» - «он свалил из магазина». И в английском языке, конечно же, тоже есть глаголы, которые имеют несколько значений. И одно значение некоторых глаголов - может употребляться в Continuous, а другое - нет.

Глагол:Не употребляется в Continuous со значением:Употребляется в Continuous со значением:
to think считать/полагать размышлять/думать
to see видеть/понимать смотреть, встречаться
to hear слышать получать известие
to taste иметь вкус пробовать на вкус
to smell пахнуть нюхать

Исключения использования статических глаголов в Continuous

Глагол «have» может принимать форму «having» лишь тогда, когда образует единое смысловое целое с некоторыми существительными (подробнее читайте в статье Отличия «have» от «have got» в английском языке): «Where are you? - I'm having a bath» - «Где ты? - Я принимаю ванну».

Глагол «be» может принимать форму «being» в сочетании с прилагательными, обозначающими временные характеристики: «You’re being very beautiful today» - «Какая ты сегодня красивая» и с существительными: «He is being a policeman» -  «Он ведет себя как полицейский».

Ряд глаголов могут употребляться как в Present Continuous так и в Present Simple без особой разницы: «to look» - «выглядеть», «to feel» - «чувствовать себя»,  «to hurt» - «болеть», «to wear» - «носить одежду» и т.д., например: «How are you feeling?» это тоже самое, что и «How do you feel?» и означает «Как ты себя чувствуешь?». Сами подумайте, ведь нет большой разницы в русских вопросах «Как ты себя сегодня чувствуешь?» и в «Как ты себя вообще чувствуешь?» как то странно ответить на это «Вообще плохо, а сегодня вот хорошо», ответ, скорее всего, будет одинаков на два вопроса, или «Спасибо, хорошо...» или «Спасибо, не очень...».

Слоган McDonald's «I'm loving it!» - ошибка или нет?

Мы разобрались, что слово «love» не употребляется в Continuous временах, а значит слоган «I'm loving it!» - грамматически не правильный. Но в том то и дело, что в первую очередь это такой себе маркетинговый ход, позволяющий выделиться. А с другой стороны это уже хоть и не писанная, но все таки норма - иногда употреблять в Continuous слова, которые там употреблять нельзя. Этим  придается сильная эмоциональная выразительность высказываемым чувствам. Поэтому «I'm loving it!» можно перевести как «Я так это люблю!» или «Я просто тащусь от этого!».

Помогите нам стать лучше Оцените статью для Google и напишите отзыв:
Рейтинг: 4 / 5 (3)
comments powered by HyperComments